Mar a deir sé, “c'est en faisant n'importe quoi qu'on devient n'importe qui.” Cuir Gaeilge air sin. Níl sé éasca!
Deacair go deimhin. "An té a dhéanann rud, tá sé ann" ?
Ní dóigh liom é. Tig liom é a rá sa teanga eile: “by doing no matter what, you become no matter who”, cé nach bhfuil mé lánchinnte go dtuigim é sin.
Raiméis atá ann i ndáiríre
Post a Comment
4 comments:
Mar a deir sé, “c'est en faisant n'importe quoi qu'on devient n'importe qui.” Cuir Gaeilge air sin. Níl sé éasca!
Deacair go deimhin.
"An té a dhéanann rud, tá sé ann" ?
Ní dóigh liom é. Tig liom é a rá sa teanga eile: “by doing no matter what, you become no matter who”, cé nach bhfuil mé lánchinnte go dtuigim é sin.
Raiméis atá ann i ndáiríre
Post a Comment