Dé Luain, Aibreán 14, 2008

M2008.04.08

Is léir go dtagann an fuath áirid seo as an mothúchán nó an aireachtáil mhícheart mhíchóir mhíchuí go mbraitheann Gaeilgeoirí i sochaí na hÉireann (Gaeilgeoirí anaithnid) nach bhfuil ann i ndáiríre, go mbraitheann siad go bhfuil siad "níos Éireannaí" ná an colúnaí i gceist.
Luíonn an fhadhb seo leis an fhadhb shíceolaíoch á fulaingt ag bean Uí Kelly, fadhb an mheoin iarchoilínithe atá ann. Agus tá an t-alt sin thuas ina chás clasaiceach de.

Tá taibhse nó ollphéist (ollphéist gan aghaidh na Gaeilge) cruthaithe ag an gcolúnaí thar na blianta chun a mothúchán a mhíniú di fhéin.
Agus smaoiníonn an bhean bhocht ar an ollphéist uafásach/Gaeilgeoir gan aghaidh anaithnid seo chuile am a mbraitheann sí go bhfuil a hÉireannachas fhéin i gceist nó faoin ionsaí sonraithe .
Sa gcás seo, spreag an chaint is an trácht go léir faoin Ghaeilge le déanaí sna meáin clóite agus ar an teilifís agus an chaint leis an "eminent Irish language literary figure" an mothúchán millteach inár gcolúnaí bocht.
Chuaigh sí a choladh agus ina neamh-chomhfhiosach le linn na hoíche sin bhí sí ag ceistiú a hÉireannachas fhéin, ar maidin, bhí an t-ollphéist uafásach/Gaeilgeoir gan aghaidh anaithnid ina dearg-seineafób ag baint úsáide as an teanga ar nós airm polaitiúil ina haghaidh!
Ní ligeann an Gaeilgeoir gan aghaidh anaithnid s'aici cás nó ceist na teangan a thuiscint ar chor ar bith óir tá sí go hiomlán faoina smacht.

Agus buíochas le Dia! Bhí sí toilteanach a neamh-chomhfhiosach fhéin a fhiosrú beagáinín dhúinne.
Déanann sí cur síos ar an nGaeilgeoir atá ina cloigeannín bocht ag deireadh an ailt!

M'fháthmheas: Craiceáilte.
An leigheas: An leabhar Teach Yourself Irish.

No comments: